Summer with “Drakaina”: final scenes and a million notes

This summer turned out to be full of impressions and work 🌿
I’m continuing to work on the final part of the trilogy “Chimera – Drakaina.” The biggest challenge now is the ending — I need to tie together many storylines and make sure everything fits just right. My manuscript is covered with countless notes and edits ✍️

Yesterday I worked on the very last scene — and it was incredibly emotional. I always think: if I react that strongly, it means the story is moving in the right direction 😉

There are several storylines that started all the way back in the first book — and now it’s time to bring them to a close.

I usually write the whole novel at once, not chapter by chapter — so it takes time. But I stick to the method of “shaping everything out of chaos”: sometimes the best ideas come suddenly, and I have to adjust things on the go. For most of the storylines I know exactly how they should end from the very beginning, but the path to that ending is not always obvious. And even though I try not to overdo the editing, there’s still a lot of work involved.

The good thing is — I still have plenty of ideas in my head, so many more stories will be written, even if not too quickly ✨

P.S. These are some funny drawings of the characters from the last part: Arthur Hoxley, professor of Protective Spells and Magical Barriers and Serena Gould, teaching Transmutation.

~~~

Літо виявилося сповненим вражень і роботи 🌿
Робота над фінальною частиною трилогії «Хімера» – «Дракайна» триває. Найбільший обсяг роботи зараз зосереджений у фіналі книги — потрібно розв’язати багато сюжетних ліній і зробити все правильно. У тексті вже мільйон поміток і правок ✍️

Учора працювала над останньою сценою — і це було неймовірно емоційно. Я завжди думаю: якщо в мене така реакція, значить усе йде як треба 😉

Є кілька ліній, які тягнулися ще з першої книги — і ось настав час поставити крапку.

Так склалося, що я пишу одразу цілий роман, а не по розділах — тому процес довгий. Але я на стороні методу «виводжу все з хаосу ідей»: іноді найкращі думки приходять несподівано, і доводиться щось міняти. Більшість сюжетних ліній я знаю, як завершити одразу, але шлях до цього буває зовсім неочевидним. Хоч намагаюся не переборщити з редагуванням, усе одно доводиться багато працювати над текстом.

Та є й хороша новина — у голові ще безліч ідей, тож історій попереду буде ще багато, навіть якщо й не надто швидко ✨

Також додаю кілька нових ілюстрацій до третьої частини, аби ще глибше занурити вас у світ історії.

Searching for a Literary Agent — What’s Your Experience?

I’m still on the lookout for a literary agent — it’s both exciting and a little overwhelming. I’m especially curious about the experiences of other writers in Canada. How did you find your agent? Through conferences, referrals, cold queries, social media?

Any tips on what to avoid or what absolutely worked for you would be incredibly helpful. I’d love to hear both the good and the not-so-great stories — they all help paint a realistic picture of the process.

📚 And if you’re still searching too — how are you approaching it?

Feel free to share in the comments or reach out through the contact form. I’m eager to hear how your journey is going.

Thank you!

~~~

Пошук літературного агента — який у вас досвід?

Я все ще в пошуках свого літературного агента — це водночас і захопливо, і трохи лячно. Особливо цікавить досвід інших письменників у Канаді. Як ви знайшли свого агента? Через конференції, рекомендації, запити (query letters), соцмережі? Чи маєте поради, чого уникати або, навпаки, що обов’язково спробувати?

Буду вдячна за будь-який досвід — як позитивний, так і не дуже. Ваші історії можуть допомогти мені (та іншим авторам) зорієнтуватися в цьому процесі.

📚 Якщо ви досі шукаєте агента — як саме ви це робите?

Напишіть у коментарях або надішліть повідомлення через контактну форму. Дуже цікаво дізнатися, як цей шлях виглядає у вас.

Дякую!

New inspiration, new story

Losing the Centaurid competition gave me new inner strength and inspiration. Today I sent my “Tale of the Ice Beast” to six publishing houses in Ukraine. Wish me luck.
But if it doesn’t work out, I’ll publish the novel at Wattpad, like “Chimera” before. By the way, the story of James and Eleanor will soon be continued in the novel “Typhon”. No one knows how long the final editing will take, but I am quite optimistic.
Well, see you around and stayed inspired everyone!
P.S. Here are some fresh pictures for you from Midjourney:

~~~

Програш у конкурсі Кентаврида надав мені нових внутрішних сил і натхнення. Сьогодні відправила мою “Сказанку про Крижаного Звіра” у шість видавництв в Україні. Побажайте мені успіху.
Але якщо не складеться, то опублікую роман на Wattpad, як і “Хімеру” до того. До речі, історія Джеймса і Елінор вже скоро матиме продовження у романі “Тифон”. Ніхто не знає скільки часу займе редагування, втім я налаштована доволі оптимістично.
Що ж, до зустрічі і натхнення всім!
П.с. Тримайте трошки свіжих малюнків з Midjourney.

Centaurid 2024 annual grant competition for writers

I’ve found an article about this competition some time ago and guess what – as I have finally finished my IceBeastTale editing – I applied for it as well!

Are you waiting for any other upcoming competitions?

~~~

Деякий час тому я наткнулася на статтю про цей конкурс і вгадайте що — я ж нарешті закінчила редагування Сказанки Про Крижаного Звіра, і подала заявку на Кентавриду 2024!

Чи ви чекаєте на якісь ще конкурси?